Mounting Guide
Guía de montaje
Guia de montagem
Guide de montage

A mounting wedge can be used modify the field of view of your doorbell to the side or down. What mounting wedge you should use depends on your home setup. Installation scenarios corresponding to each mounting bracket are provided below to guide your installation. The diagrams show how each wedge adjusts the doorbell camera field of view and the distance from the wall to the bottom of the field of view (directly in line with the camera).

Se puede utilizar una cuña de montaje para modificar el campo de visión de su timbre de puerta hacia un lado o hacia abajo. La cuña de montaje que debe usar depende de la configuración de su hogar. Los escenarios de instalación correspondientes a cada soporte de montaje se proporcionan a continuación para guiar su instalación. Los diagramas muestran cómo cada cuña ajusta el campo de visión del timbre con cámara y la distancia desde la pared hasta la parte inferior del campo de visión (directamente en línea con la cámara).

É possível usar uma cunha de montagem para alterar o campo de visão da campainha para o lado ou para baixo. A cunha de montagem utilizada dependerá da disposição da sua casa. Confira abaixo os cenários de instalação correspondentes a cada suporte de montagem para orientar a instalação. Os diagramas mostram como cada cunha ajusta o campo de visão da campainha com câmera e a distância entre a parede e a parte inferior do campo de visão (diretamente na mesma linha da câmera).

Une cale de montage peut être utilisée pour modifier le champ de vision de votre sonnette sur le côté ou vers le bas. La cale de montage que vous devez utiliser dépend de la configuration de votre habitation. Des scénarios d’installation correspondant à chaque support de montage sont fournis ci-dessous pour guider votre installation. Les diagrammes montrent dans quelle mesure chaque cale ajuste le champ de vision de la caméra de sonnette et la distance entre le mur et le bas du champ de vision (directement en ligne avec la caméra).

The following mounting wedges are included in the VDB770 box:

Las siguientes cuñas de montaje se incluyen en la caja del VDB770:

As cunhas de montagem a seguir são fornecidas com a câmera com campainha VDB770:

Les cales de montage suivantes sont incluses dans la boîte VDB770 :

Mounting Wedge A

Cuña de montaje A

Cunha de montagem A

Cale de montage A

Mounting Wedge B

Cuña de montaje B

Cunha de montagem B

Cale de montage B

Mounting Wedge C

Cuña de montaje C

Cunha de montagem C

Cale de montage C

The following mounting wedges are available in the accessory pack:

Las siguientes cuñas de montaje están disponibles en el paquete de accesorios:

As cunhas de montagem a seguir estão disponíveis no pacote de acessórios:

Les cales de montage suivantes sont disponibles dans le pack d’accessoires :

Mounting Wedge D

Cuña de montaje D

Cunha de montagem D

Cale de montage D

Mounting Wedge E

Cuña de montaje E

Cunha de montagem E

Cale de montage E

Mounting Wedge F

Cuña de montaje F

Cunha de montagem F

Cale de montage F

Mounting Wedge G

Cuña de montaje G

Cunha de montagem G

Cale de montage G

Copyright © 2000-2021, Alarm.com. All rights reserved.
Alarm.com and the Alarm.com Logo are registered trademarks of Alarm.com.

Copyright © 2000-2021, Alarm.com. Todos los derechos reservados.
Alarm.com y el logotipo de Alarm.com son marcas registradas de Alarm.com.

Copyright © 2000-2021, Alarm.com. Todos os direitos reservados.
Alarm.com e o logotipo Alarm.com são marcas registradas da Alarm.com.

Copyright © 2000-2021, Alarm.com. Tous droits réservés.
Alarm.com et le logo d’Alarm.com sont des marques de commerce déposées d’Alarm.com.